Andreas Ottensamer III – «Together»
Wiener Sängerknaben
Chorkonzert
Donnerstag, 28. Juli 2022
19.30 Uhr, Kirche Saanen
Für den dritten Teil seines Residency-Programms hat Starklarinettist Andreas Ottensamer ein eng mit der Wiener Musik verbundenes Ensemble nach Saanen eingeladen: die Wiener Sängerknaben. Dieser 1498 von Kaiser Maximilian I. gegründete hochkarätige Knabenchor ist mit der Zeit zu einem veritablen Mythos geworden, denn aus ihm gingen grosse Musiker wie Michael Haydn oder Schubert hervor und Komponisten wie Biber, Mozart oder Bruckner arbeiteten mit ihm zusammen. Der heute aus etwa hundert Knaben bestehende Chor gibt nahezu 300 Konzerte pro Jahr und betreibt zudem eine Schule, in der ca. 250 Kinder im imposanten barocken Ambiente des Palais Augarten eine umfassende Ausbildung erhalten.
Wiener Sängerknaben
Oliver Stech, Kapellmeister & Klavier
1Andreas Ottensamer, Klarinette
Menuhin's Heritage Artist – Artist in Residence 2022
Hans Leo Hassler (1564-1612) | |
«Cantate Domino» [Singt dem Herrn] | |
Motette für 4 Stimmen a cappella | |
Georg Friedrich Händel (1685-1756) / arr. Oliver Stech | |
«De torrente in via bibet» [Aus dem Strom am Weg wird er trinken] | |
aus: «Dixit Dominus» HWV 232 | |
(Text: Psalm 110:8) | |
Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) / arr. Gerard Wirth | |
2 Notturni: | |
1 «Mi lagnerò tacendo» [Ich beklage still] KV 437 | |
(Text: Pietro Metastasio, aus «Siroe») | |
1 «Più non si trovano» [Es finden sich nicht einmal] KV 549 | |
(Text: Pietro Metastasio, aus «Olimpiade») | |
Franz Schubert (1797–1828) | |
«Widerspruch» D 865 | |
(Text: Johann Gabriel Seidl) | |
1 Solo nach Ansage | |
Zoltán Kodály (1882-1967) | |
«Esti dal» [Abendlied] | |
Pau Casals (1876-1973) | |
«Nigra sum sed formosa» [Ich bin schwarz und gar lieblich] | |
(Text: Hohes Lied 1:4) | |
Ola Gjeilo (1978) | |
«Ubi caritas et amor» [Wo Nächstenliebe und Liebe sind] | |
Motette | |
Spiritual / arr. Rollo Dilworth | |
«Joshua fit the battle of Jericho» [Josua schlug die Schlacht um Jericho] | |
Felix Mendelssohn (1809-1847) | |
1 aus «Lieder ohne Worte» | |
Trad. / arr. Gerard Wirth | |
«Day-Dah Light» [Banana Boat Song] | |
Arbeitslied aus Jamaika | |
Trad. / arr. Gerard Wirth | |
«Vem kann segla förutan vind» [Wer kann ohne Wind segeln?] | |
Volkslied von den Åland-Inseln | |
Sholom Secunda (1894-1974) / Aaron Zeitlin (1898-1973) | |
«Dona, Dona» [Dos kelbl] (Hargail Version) | |
aus dem Musical «Esterke» | |
(Text: Arthur Kevess, Sheldon Secunda, Teddi Schwartz) | |
Trad. / arr. Gerard Wirth | |
«Wellerman» [Soon may the Wellerman come] | |
Walfänger-Shanty aus Neuseeland | |
Trad. / arr. Gerard Wirth | |
«Es gibt schene Wasserl» | |
Tanzlied aus dem Mühlviertel (Oberösterreich) | |
Volkslied aus der Schweiz nach Ansage | |
Josef Strauss (1827-1870) / arr. Gerard Wirth | |
«Auf Ferienreisen», Polka schnell op. 133 | |
(Text: Tina Breckwoldt) | |
Johann Strauss II (1825–1899) / arr. Gerard Wirth | |
«Kaiserwalzer» op. 437 | |
Rudolf Sieczyński (1879-1952) / arr. Gerard Wirth | |
«Wien, du Stadt meiner Träume» op. 1 | |
80' | |
CHF 125/105/65/40 |